samedi 2 août 2008, par J.-C. Raymond
Cette chanson est extraite du cahier de chansons d’Auguste Chéret.
Profitant qu’nous étions en grève
Profitant qu’nous étions en grève
Pour n’pas resté sans travailler
Figurez[-] vous ça, c’est un réve [sic]
Que Greluchet [1] vient d’se marier
Puisque je n’ai plus rien à faire
Me disait-il en Rigolant [sic]
Je vais aller chez monsieur l’maire
Histoire de passer le temps.Refrain
J’suis raid’comme un piquet
Mais j’vous jur’qu’c’est pas d’ma faute
Si j’ai mon p’tit plus net [2] C’est la faute à Greluchet.2e
J’eus beau lui réptér [sic] sans cesse
C’est un’boulett’ne fait [sic] pas ça
De se consoler, mon vieux rien n’presse
Il me Répondait [sic] : tra. la. la
Tout seul chez moi lorsque je rentre
Faut que je me flanque des coups de poing
Et (Diantre)Refrain
A mon bras j’avais un[sic] brunette Aux yeux brillants comme un miroir Un petit peu l’nez en trompette Le tout faisant plaisir à voir Ell’me regardait en coulisse Avec son petit air fripon Elle disait qu’j’avais l’air artisse [sic] Et qu’était très joli garçon
Refrain
>Au restaurant du veau qui tette,
Carrement, nous nous attablons
La bell’maman qu’etait [sic] pompette
Sans gène tutoyait les garcons [sic]
Et comme elle était très bavarde
Afin de les faire rigoler
Dans l’nez jlui [sic] fourrais d’la moutarde
La vieille ne cessait d’éternuer.Refrain
Vous m’excusez je le pense
Mais faut que je vous quitte à l’instant,
On peut s’inquiéter d’mon absence
Car au coin tout’la noce m’attend
En passant devant cett’ boutique
Moi j’ai voulu me desbrayer [3]
Je chant’ boucoup [sic] mieux qu’un’ bourrique
Mais j’cours moins vit’ car faut l’avouer.
Cette chanson apparaît d’un bien mauvais goût. Pourquoi a-t-elle été retenue par Auguste Chéret, Pensait-il la chanter lors de mariages ? Fallait-il cela pour attirer les rires ? De nos jours, il existe bien quelques comiques dont l’humour n’est pas plus raffiné.
A noter la mention plusieurs répétées de refrain, alors qu’il semble s’agir de couplets !
Nous recherchons la partition ou enregistrement de cette chanson (voir rubrique Contact).
Règles de transcription et annotations éventuelles ajouées au texte de la chanson [4].
[1] peut venir de grelu qui signifie gueuxqui mème à greluchon = amant de cœur. On trouve aussi greluche pour désigner une fille ou une femme idiote.
[2] j’ai mon p’tit plus net. Je pense qu’il faut comprendre j’ai mon petit plumet qui signifie en argot : je suis un peu ivre.
[3] desbrayer = débrailler
[4] Pour revenir ensuite, utiliser la fonction retour à la page précédente de votre navigateur.